Eye Dialect
I searched the forums but didn't come across this topic and I would like to know where everyone weighs in on the subject.
Eye dialect is when an author makes an attempt to spell a word the way it's being said by a character in order to emphasize the character's dialect. Obviously, the character who gets this treatment the most around here is going to be Trip, being the southern gentleman and all.
However, I read a fic the other day where Trip's dialogue was heavily laden with eye dialect, and it started to turn me off. Even though I would stop and consider certain phrases and think to myself, "yeah, that's exactly how he would say it," it still came across as making him seem like the stereotypical joke about the way southerners speak.
Personally, I am not a fan of translating EVERY single word a character says into eye dialect and it's not just because I think it can end up making the character sound like a parody if handled incorrectly (although that is a big factor.) My main gripe is that it makes the piece harder to read, since the reader has to go through an extra step of decoding. Once something begins to be too much of a pain to read, I'm out of there. (I'm especially bitter after having to read and reread Huckleberry Finn 70 billion times in my college career for several lit theory classes as well as linguistics classes.
)
However, if conveying a dialect is important, as I think it is with Trip (and honestly, I know it's important in Huck Finn, too, I just hate.that.book) I'm alright with the author choosing a few words and having those be used consistently throughout the fic. For example, I don't think it would come across right to have Trip address Archer as "Captain" since that's a word he (obviously) uses frequently in the series and he most definitely says it "Cap'n." However, although I know he frequently drops the "g" in "ing" words, once you drop one in a fic, you've got to drop them all for the sake of consistency...and that can end up being quite a few.
So what does everyone else think of this? How much is too much? How much is just enough? Does consistency matter?
Oh, and for the record, I know I've read some grumbling elsewhere about the shoddy treatment Connor received regarding being told to speak with a southern dialect and then later on having it written in that the character is from Florida. For what it's worth (and the useless college degree gathering dust on my dresser claims I know my stuff on these matters
) I buy it. One, I'm from Florida and know many people here who speak in a similar fashion. Plus, given that he's supposed to be from the panhandle and it's more than 100 years in the future...I really don't think it's too bad a stretch to think that particular dialect (did I read that he based it on a Texas dialect? It sort of sounds like it) could shift and evolve to become mainstream in that region of Florida.
Eye dialect is when an author makes an attempt to spell a word the way it's being said by a character in order to emphasize the character's dialect. Obviously, the character who gets this treatment the most around here is going to be Trip, being the southern gentleman and all.
Personally, I am not a fan of translating EVERY single word a character says into eye dialect and it's not just because I think it can end up making the character sound like a parody if handled incorrectly (although that is a big factor.) My main gripe is that it makes the piece harder to read, since the reader has to go through an extra step of decoding. Once something begins to be too much of a pain to read, I'm out of there. (I'm especially bitter after having to read and reread Huckleberry Finn 70 billion times in my college career for several lit theory classes as well as linguistics classes.
However, if conveying a dialect is important, as I think it is with Trip (and honestly, I know it's important in Huck Finn, too, I just hate.that.book) I'm alright with the author choosing a few words and having those be used consistently throughout the fic. For example, I don't think it would come across right to have Trip address Archer as "Captain" since that's a word he (obviously) uses frequently in the series and he most definitely says it "Cap'n." However, although I know he frequently drops the "g" in "ing" words, once you drop one in a fic, you've got to drop them all for the sake of consistency...and that can end up being quite a few.
So what does everyone else think of this? How much is too much? How much is just enough? Does consistency matter?
Oh, and for the record, I know I've read some grumbling elsewhere about the shoddy treatment Connor received regarding being told to speak with a southern dialect and then later on having it written in that the character is from Florida. For what it's worth (and the useless college degree gathering dust on my dresser claims I know my stuff on these matters